Kolege iz Španije su došle na sjajnu ideju da tokom Salona automobila u Ženevi zamole predstavnike različitih automobilskih marki da na svom jeziku izgovore naziv brenda u kome su zaposleni. Za većinu automobilskih kompanija u Srpskom jeziku je odomaćen pravilan izgovor naziva, mada ima marki za koje smo svesni da se pogrešno izgovaraju. Na primer, Folcvagen umesto Folksvagen i Lambordžini umesto Lamborgini. Ipak, neki nas prilično ostavljaju bez teksta, kao na primer Hjundai, koji se u stvari izgovara Hjonde na korejskom jeziku. Pogledajte i sami kako to izgleda, tačnije, zvuči:
Na šta liči Volvo! Kao da je kineski auto, a ne jedan od stubova skandinavoskog [...]